キム・アジュン「酔中トーク」②

[취중토크②]김아중 ”한복 입은 모습 안 어울려, 한옥 마을 느낌”
[酔中トーク②]キム・アジュン「韓服着た姿は似合わない、韓屋村の感じ"

聴覚障害をもつ子どもたちへ
“アジュンさんの素敵な声”を届けよう!!

キングエンターテインメント定期基金賛同者募集


キムアジュン酔中トーク2-1



[취중토크①]에 이어‥
[酔中トーク①]に続いて‥

キムアジュン酔中トーク2-2

‐워낙 서구적으로 생겨 한복입은게 생소해 보였어요.
"(웃음) 제가 봐도 안 어울리더라고요. 마치 전주에서 한복 체험하거나 한옥 마을에서 한복 한 번 입어 본 아낙 같은 느낌이었죠. 한복에도 여러 종류가 있잖아요. 채도가 낮거나 시크한 한복은 잘 어울리는데 '아씨 한복'이 안 어울리더라고요. 피부가 검고 눈코입 동글동글해서 그런가봐요."
- あまりにも西欧的な姿に慣れ親しんでいたので、韓服を着たのが違和感がありました。
「(笑)私が見ても似合わないです。まるで全州(観光地)で韓服体験をしたり、韓屋村で韓服を一度着てみた女性のような感じでした。韓服もいくつかの種類がありますよね。彩度が低いものとか、シックな韓服はよく似合うのに、“お嬢様韓服”が似合わないんですよ。肌が黒くて、目鼻口がくりくりしているからみたいです」

-의학 드라마라 준비할 게 많았을 것 같아요.
"드라마 시작 전 프리프로덕션 기간에 열흘정도 흉부외과 의사 선생님과 생활을 했어요. 새벽 6시부터 회의 듣고, 회신 돌고, 환자 보호자 허락 하에 수술을 참관 했어요. 의사 선생님과 인터뷰 하면서도 응급상황이 많이 일어났어요. 외과는 직접적으로 생명을 다루는 분야라 분초를 다투더라고요. 심장 이식 수술도 빈번해서 고되고요. 의사 사이 위계질서도 확실했어요. 그런 상황들을 보면서 어떤 마음가짐으로 일하고 보람을 찾는지 살펴봤죠."
- 医療ドラマだと準備することが多かったようですね。
「ドラマ開始前のフリープロダクション期間に10日ほど胸部外科医の先生と生活をしました。朝6時から会議を聞いて、回診、患者の保護者許可のもと手術を参観しました。先生とのインタビューしながらも、緊急事態が多く起こりました。外科は直接生命を扱う分野で、1分1秒を争うんですよ。心臓移植手術も頻繁してつらいです。医師間の位階秩序(ヒエラルキー)も確かでした。そのような状況を見ながら、どのような心構えで働いて、やりがいを探すのかを見てきました。」

-의사의 자격과 신념을 다뤘는데 정작 본인이 생각하는 배우의 신념은 뭘까요.
"'명불허전'을 찍으면서 '배우로서 자격이 있나' 자신에게 질문했어요. '배우로서 어떤 감동을 주는지, 울림을 줄 수 있는지, 내 캐릭터를 잘 설득시키고 있는지' 등 이런저런 생각이 많이 들었죠. 스스로 배우의 자격을 판단했을 때 '자격이 없다'라는 생각보다 '이런 부분이 부족하니까 더 나아지는 방향으로 성숙해야겠다'는 생각을 했어요."
- 医師の資格と信念を扱ったあなたが考える俳優の信念は何ですか。
「名不虚伝」を撮りながら「俳優としての資格があるのか」自分に質問しました。俳優としてどんな感動を与えるのか、影響を与えることができるかどうか、私のキャラクターをうまく説得しているか」など、いろいろ考えました。自ら俳優の資格を判断したときに 「資格がない」と考えるよりも「こういう部分が不足しているから、よりよくなる方向に成熟しなければならない」という考えをしました。」

-반성했네요.
"반성이라기 보단 미숙한 것에 대한 자괴감이 들었어요."
-反省をしましたか。
「反省と言うよりは未熟なことに対する自己恥辱感がわいてきました。」

キムアジュン酔中トーク2-3

-자괴감이 든 이유는요.
"작품이 끝난 직후엔 아쉬움이 남아요. '이 신은 이렇게 해 볼 걸. 이것 밖에 못했지'라고 생각하죠. 시청자들은 눈치 채기 어려운 작은 것들이에요."
- 自己恥辱感がわいてきた理由は。
「作品が終わった直後には物足りなさが残ります。『このシーンはこのようにしてみればよかったのに、これしかできなかったのか』と思って。視聴者は、気づきにくい小さなものです。」

-예를 들면요.
"15회 엔딩에서 김남길 오빠에게 이별 통보를 받는 장면이 있어요. 되도록 슬픔, 아픔을 감추고 편하게 보내줘야 하는 신이었어요. 대본 볼 때도 정말 많이 울었어요. 그런데 김남길 오빠를 보내는 손 연기를 안 했더라고요. 정말 아쉽고 속상하고 자괴감이 들어 또 펑펑 울었어요. 마치 쉽게 보낸 것 같은 느낌이었거든요."
- 例えば。
「15回のエンディングでキム・ナムギル兄との別れを受け入れる場面があります。できるだけ悲しみや痛みを隠して、気楽に送らなければならないシーンでした。台本見た時も本当にたくさん泣きました。ところが、キム・ナムギル兄を見送る手の演技をしなかったんです。本当に惜しくて、悔しくて自己恥辱感がわいて、またおいおい泣きました。あたかも簡単に見送った感じだったんです。」

-모니터링 하기 힘들겠어요.
"스스로 연기를 긍정적으로 보지 않아요. '못 했지만 괜찮네'라는 용서가 안돼요."
- モニタリングするのは難しいですか。
「自分の演技を肯定的には見ません。できなかったが大丈夫」として許してはダメです」

- 완벽주의자 인가요.
"연기할 때만 그래요. 되도록이면 완벽하게 보여드리고 싶어요. 그래서 배우는 예민해야한다고 생각해요. 그런데 일상에서는 디테일하고 열심히 하는 스타일이 아니에요.(웃음)"
- 完璧主義者ですか。
「演技するときだけはそうです。なるべく完全にお見せしたいと思いますので、学ぶことに敏感でなければならないと思います。でも、日常ではディテールに熱心ではありません(笑)」

-대본의 모든 장면을 기억하나요.
"현장에서의 매순간·매신이 생생하게 기억나요. 5개월 넘게 촬영했잖아요. 수개월에서 1년 쯤 지나야 현장이 생각 안 나는 것 같아요. 그땐 상황을 좀더 객관적으로 보게 돼요."
- シナリオの中のすべてのシーンを覚えていますか。
「現場での毎瞬間・毎シーンを生き生きと覚えています。5ヶ月以上撮影したでしょう。数ヶ月から1年ぐらい経つと、現場(のこと)を考えなく(思い出さなく)なると私は思います。その時は状況をもっと客観的に見ることができます。」

-지금껏 맡았던 역할을 보면 대부분이 전문직이에요.
"아마도 '싸인'의 영향이 가장 큰 것 같아요. 장르물의 시초라 그때의 기억이 커서 제안도 많이 들어오는 것 같아요."
- 今まで引き受けた役割を見ると、ほとんどが専門職ですね。
「おそらく、『サイン』の影響が最も大きいと思います。ジャンル物の初めの作品とその時の記憶が大きくて、提案もたくさん入ってくるようです。」

-힘들었던 점이 있나요.
"다른 드라마에 비해서 체력적으로 힘든 건 없었어요. 대본도 일찍 나왔고요. 그래서 촬영 속도가 빨랐어요. 아이러니하게 대본이 미리 나와 있어서 쉬질 못 했어요. 보름에 한 번 정도 집에 들어가고, 짐 싸서 다시 나오고 반복했죠."
- 大変だった点がありますか。
「他のドラマに比べて体力的に大変なのはありませんでした。台本も早く出てきました。だから、撮影の速度が速かった。あいにく台本があらかじめ出されていてもゆっくりはできませんでした。半月に一回くらいの家に戻り、荷造りして再び出てきてというのを繰り返しました。」

キムアジュン酔中トーク2-4

-자괴감이 든 이유는요.
"작품이 끝난 직후엔 아쉬움이 남아요. '이 신은 이렇게 해 볼 걸. 이것 밖에 못했지'라고 생각하죠. 시청자들은 눈치 채기 어려운 작은 것들이에요."
- 自己恥辱感がわいたわけは。
「作品が終わった直後には物足りなさが残っています。「このシーンはこのようにしてみればよかったのに。これしかできなかった」と思います。視聴者は、気づきにくい小さなものです。」

-데뷔 13년차에요. 연기에 여유가 생긴 것 같나요.
"아직도 멀었죠. 대본을 보고 캐릭터 입체적으로 그려내는 방법과 연기에 있어서 아주 조금 발전을 했겠지만 사람을 대하고 현장을 아우르는 건 여전히 미숙해요."
- デビュー13年目です。演技にも余裕ができたようですね。
「まだほど遠いです。台本を見てキャラクターを立体的に描き出す方法や演技においてはほんの少し発展しましたが、人に対(応)して、現場を合わせるのは相変わらず未熟です。」

-이제 어딜가도 선배죠.
"후배가 정말 많아졌어요. 어디가면 선배에 속하죠. 그래도 선배도 많아요. 후배들에게 나이도 물어보지 않고 친한 친구처럼 지내다가, 그들이 '미녀는 괴로워'를 초등학교 때 봤다는 말을 듣고 괴로웠어요. 현실 감각을 잃었나 생각이 들었죠. 그 다음부턴 선배답게 행동해야겠다고 마음 먹었어요.(웃음)"
-今はどこに行っても先輩ですね。
「後輩が本当に多くなりました。 どこに行っても先輩に属します。 それでも先輩も多いです。 後輩たちに年齢も聞かず、親しい友達のように過ごしていたのに、彼らが'美女はつらいよ(カンナさん大成功です)'を小学校の時に見たという言葉を聞いて辛かったです。 現実感覚を失った気がしました。 その次からは先輩らしく行動しなければならないと決心しました。(笑)」

-할 말은 하는 성격인가요.
"그런 편이에요. 선배님들을 보면 똑같이 예민한 상황에 맞닥뜨렸을 때 상대방이 기분 나쁘지 않게 의사를 전달하더라고요. 그런 방법을 배워야할 것 같아요."
-言うべきことは言う性格でしょうか。
「そうする方です。 先輩たちを見ると、同じように鋭敏な状況にぶつかった時に相手g気分を害さないように意思を伝えていました。 そのような方法を学ばなければいけませんね。」

-작품 고르는 눈이 탁월해요. 대본에서 가장 중점적으로 보는 부분이 있나요.
"소속사 대표님이 워낙 대본을 잘 읽어요. 그래서 대표님과 상의를 많이 하죠. 설득을 당하기도 하고, 스스로 납득이 되기도 해요. 그래도 선택은 제가 하는 거죠. 조금이라도 새로운 부분이 있는지를 보고, 이 작품이 하고자 하는 이야기가 뭔지, 짜임새는 있는지, 같이 만들 사람은 누군지 생각한 다음에 캐릭터를 봐요."
- 作品を選ぶ目が卓越しています。台本で最も重点的に見る部分はありますか。
「所属事務所の代表があまりにも台本をよく読んでいるので、相談をよくします。説得をされたりもしますし、自分で納得することもある。それでも選択は、私がします。少しでも新しい部分があるかを見て、この作品が言おうとしていることは何なのか、(物語としての)枠組みはあるのか、一緒に作る人は誰かなどを考えた後で、キャラクターを見ます。」

-앞으로 하고 싶은 캐릭터가 있나요.
"밝고 유쾌한 역을 해보고 싶어요. 이제 너무 똑똑한 전문직은 좀 쉬어야죠. 인간적인 느낌의 역할을 원해요."
- 今後やりたいキャラクターはありますか。
「明るくて愉快な役をやってみたい。これから賢い専門職はちょっと休みます。人間的な役を望んでいます。」

-국제여성영화제 홍보대사로 활동했어요.
"여성 영화를 접하면서 자연스럽게 관심을 가졌던 것 같아요. 외국엔 '바그다드 카페' 같은 여성 영화가 있는데 국내에는 많이 없는 것 같아요. '싱글즈' '미씽' '더 테이블' 같은 영화가 많이 나왔으면 좋겠어요."
- 国際女性映画祭の広報大使として活動しました。
「女性映画に接しながら、自然に関心を持っていったと思います。外国には「バグダッド・カフェ」のような女性映画がありますが、国内には、多くないと思います。「シングルス」「ミシン」「ザ・テーブル」のような映画がたくさん出たらいいですね。」

-예능 MC도 많이 했어요.
"MBC '서바이벌 두근두근'으로 첫 예능에 출연한 뒤 KBS 2TV '해피투게더' MC를 1년 반정도 했어요. 예능에서 많이 눈에 띄고 예쁨 받았었죠."
- 芸能MCもたくさんしました。
「MBC『バイバルドキドキ』で初めて芸能に出演した後、KBS2TV『ハッピートゥゲザー』のMCを1年半もしました。芸能でたくさん目立ち、きれいさを受け取りました。」

-노래도 잘 하잖아요. 요즘엔 끼방출이 뜸한 것 같아요.
"서른여섯이 되니까 나가서 노래하고 춤추기엔 몸이 무겁더라고요. 이상하게 '미녀는 괴로워'에서 '잘 할 것이다'라는 선입견이 생겨서 그런지 노래하는 게 어려워 졌어요. 왠지 더 잘해야될 것 같은 의무감이 들기도 했고요."
- 歌も上手ですね。最近、その才能の放出がまばらだと思います(才能を見せることが少ないですね)。
「三十六になるので、出演して歌って踊るにはあまりにも体が重いんです。「美女はつらいよ」で「上手い」という変な先入観があるので、歌うのが難しくなりました。なぜか、もっと上手くやらなければという義務感が出てしまいます。"」

[취중토크③]에서 계속‥
[酔中トーク③]に続く‥

김진석·이미현 기자
사진·영상=박세완 기자
장소=가로수길 테이블원
キム・ジンソク・イミヒョン記者
写真・映像=バクセワン記者
場所=並木道テーブルウォン

かなり意訳していますのでご了承ください

仕事、特に演技に関しては、かなりストイックなことがわかります。
この姿勢があるからこそ、言葉の壁を越えて、見る人の心が動かされる…素晴らしい演技が生まれるのですね。
そのぶん、私生活はアバウトのようですが…(苦笑)
そうはいってもファンミの時の趣味などを見たら…
凡人の私とはやはり比較になりません…(苦笑)

それにしても…
一献を傾けたい…




聴覚障害をもつ子どもたちへ
“アジュンさんの素敵な声”を届けよう!!


キングエンターテインメント定期基金賛同者募集


キムアジュンキンエントハッピービーンVLIVE01

キングエンターテイメント定期基金~聴覚障害を持つ子供たちに夢を~

「トライアングル」での募金賛同者募集は2月5日までです。

利他の魂を持つ同志からのご賛同をお待ちしています。





ランキングに参加していま~す。
アジュンさんを一緒に応援してくださる方は、こちらのクリックもお願いします。
ランキングを上位にしてアジュンさんをガンガン露出していきましょう!!




にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性芸能人・タレントへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 トラコミュ キム・アジュンへ
キム・アジュン



いつも拍手・ランキング協力をありがとうございます。
みなさまの応援が励みになっています(人'▽`)ありがとう☆
またFacebookでのいいね・シェアも本当にありがとうござます。
応援に感謝します。

スポンサーサイト

テーマ : キム・アジュン
ジャンル : アイドル・芸能

コメントの投稿

Secret

プロフィール

愛純魂(あじゅんたましい)

Author:愛純魂(あじゅんたましい)
日本からキム・アジュンさんを応援しています。

愛純魂フォトコレ
ブログランキング
ワンツーフィニッシュにご協力を!!
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
ブログ翻訳
一日一票!! アジュンさんにハートマークを!!
アジュンさんの愛には愛の投票で・・・
SHOP
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
メールフォーム
ご意見やご感想などなど気軽にメールください

名前:
メール:
件名:
本文:

キムアジュンファン掲示板「愛純魂」
QRコード
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる